Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Barbarea verna & Nigella damascena

fotò
fotò
Erbo-de-santo-Barbo(-de-la-primo)

Barbarea verna

Brassicaceae Cruciferae

Noms en français : Barbarée de printemps, Cresson de terre.

Descripcioun :
Aquesto erbo-de-santo-Barbo èi pas di mai coumuno au nostre. Se destrìo dis àutri Barbarea emé si boudousco pulèu longo, de mai de cinq centimètre e proun escartado de la cambo (fotò). Li fueio soun divisado e si tros soun de mai en mai pichot dóu bout à la baso (fotò).

Usanço :
Li fueio se manjon en ensalado.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Barbarea
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae


Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Camin
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Barbarea verna (Mill.) Asch., 1866

fotò
fotò
Pato-d'aragno

Nigella damascena

Ranunculaceae

Àutri noum : Barbo-de-capouchin, Erbo-de-capouchin, Barbudo, Nielo-barbudo, Pebre-de-capounchin.

Noms en français : Nigelle de Damas, Barbe-de-capucin.

Descripcioun :
La pato-d'aragno es uno poulido planto de l'an di flour bluio que trachis en ribo de camin, dins lis ermas e li champ. Soun noum èi de vèire emé si fueio proun penado e primo coume de pato d'aragno. Au contro de la nielo-bastardo que ié sèmblo un pau, a de lòngui bratèio que remounton sus li coustat de la flour e peréu lou fru èi bèn diferènt. Coumpara emé Nigella hispanica.

Usanço :
Se pòu faire d'òli emé li grano ; aquest èi bon contro l'inflamacioun e li proublèmo d'alergìo.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Nigella
Famiho : Ranunculaceae


Ordre : Ranunculales

Coulour de la flour : Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Champ de cerealo

Liò : Champ - Roucaio - Tepiero seco - Garrigo
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Nigella damascena L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
CC
CC
CC
CC
C
R
RR
RRR

Barbarea verna & Nigella damascena

Coumpara Erbo-de-santo-Barbo(-de-la-primo) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Pato-d'aragno emé uno autro planto

fotò